14:32

курлык
кто-нибудь со знанием инглиша, хелп ми Q__Q

Комментарии
14.04.2012 в 14:34

Если я приношу тебе завтрак в постель, достаточно простого "спасибо". Не нужно этих вопросов "кто ты?", "что ты делаешь в моём доме?"
внимательно слушаю х)
14.04.2012 в 14:35

курлык
baka Natsu, The one not to your liking is yours truly here,
with an identity mixed with tenderness and fuss.

упорно не догоняю смысла .__."
14.04.2012 в 14:45

Если я приношу тебе завтрак в постель, достаточно простого "спасибо". Не нужно этих вопросов "кто ты?", "что ты делаешь в моём доме?"
если прямо-буквально, то так: "тот, что не в твоём вкусе,твой прямо здесь, с душой, в которой смешались нежность и беспокойство"
литературный перевод на твоё усмотрение х)
а японского первоисточника нету?
14.04.2012 в 14:51

курлык
baka Natsu, долго искать, а нужно вот-прям-щас доделать х) спасибо ^з^